Joan-Claudi Forêt
Joan-Claudi Forêt, nascut a Lió el 1950, va aprendre l’occità ja adult i el va convertir en la seva llengua de creació literària. Traductor dels sonets de Shakespeare, és un dels representants més brillants i reconeguts de la literatura occitana d’avui. Viu a Montpeller.
més obres de Joan-Claudi Forêt a EDICIONS DE 1984
El narrador d’aquesta novel·la té disset anys i sap que aviat s’haurà de morir, ja que viu immers en una...
Llengua original:
Occità