Col·lecció
Butxaca 1984, 19
ISBN
978-84-15091-09-7
Traducció
Pius Alibek
Llengua original
Àrab
Pàgines 320
Preu
9,90 €
Comparteix-ho a
L’edifici Iaqubian
Amb un esguard tendre i afectuós, Al Aswani descriu amb naturalitat els afanys, les riqueses i les misèries, la bellesa i la maldat, tots els mals i els temes considerats tabú que conformen el mosaic de la societat egípcia. Així, l’homosexualitat, la hipocresia religiosa, la corrupció, el fonamentalisme, l’abús de poder i l’esclavitud sexual de la dona davant el patró són narrats sense prejutjar però sense pietat. El fanatisme de Taha, l’homosexualitat de Hatim, l’abús dels amos cap a Butheina, el poder del Gran Home, la riquesa d’Azzam i la decadència del passat aristocràtic de Zaki retraten a L’edifici Iaqubian l’enrunament d’un país.
Amb una prosa àgil i captivadora, l’obra L’edifici Iaqubian ha esdevingut un best-seller internacional traduït a més de trenta llengües i incorporat al cinema. Tant el llibre com la pel·lícula van sortir sorprenentment indemnes de la censura
Col·lecció
Butxaca 1984, 19
ISBN
978-84-15091-09-7
Traducció
Pius Alibek
Llengua original
Àrab
Pàgines 320
Preu
9,90 €
Comparteix-ho a
Alaa Al Aswani (El Caire, 1957), escriptor, autor del bestseller internacional L’edifici Iaqubian, és un dels intel·lectuals més destacats d’Egipte, activament compromès amb la lluita a favor de la democràcia. Els fòrums de discussió i els seus articles des de les pàgines del diari Al-Shorouk han estat una tribuna de denúncia permanent contra la dictadura i les xacres socials que se’n deriven. Dentista de formació, professió que encara exerceix i que combina amb la d’escriptor, és autor també de Chicago i Friendly Fire. Les seves obres han estat traduïdes a vint-i-nou llengües i cent països. Ha estat guardonat amb nombrosos premis, entre els quals el Premi Bashrahil de novel·la àrab, i està considerat pel diari The Times com un dels cinquanta millors novel·listes traduïts en llengua anglesa en els darrers cinquanta anys. A Edicions de 1984 hem publicat les seves novel·les L’edifici Iaqubian i Chicago, i el recull d’articles periodístics Egipte: les claus d’una revolució inevitable.
més obres de Alaa Al Aswani a EDICIONS DE 1984
El Caire, 25 de gener de 2011, desenes de milers de manifestants es rebel·len contra Mubarak i ocupen la plaça...
Llengua original:
Àrab
A la fi dels anys quaranta al Caire, sota les pales dels ventiladors de l’Automòbil Club, l’Egipte dels paixàs i...
Llengua original:
Àrab
«Si no fos egipci, hauria volgut ser-ne», heus ací la citació de Mustafà Kàmil que dóna el to d’aquest recull...
Llengua original:
Àrab
Egipte: les claus d’una revolució inevitable
La revolució egípcia de l’any 2011 va agafar el món per sorpresa i va obligar els interessos occidentals a revisar...
Llengua original:
Àrab
A Chicago, un grup d'egipcis (estudiants i professors, les seves companyes i dones, el seus amics i enemics) enceten, cadascú...
Llengua original:
Àrab