NOVETAT EDITORIAL: «Ni puc ni vull», de Lydia Davis. Traducció de Yannick Garcia.

17 febrer, 2015

Inèdita fins ara en català, aquí tenim la Lydia Davis!

«Una combinació d’intel·ligència, brevetat aforística, originalitat estètica,
comèdia lleugera, influx filosòfic i saviesa humana»
Enrique Vila-Matas sobre Lydia Davis

FM132Nipucnivull
Ni puc ni vull
Lydia Davis
Traducció de Yannick Garcia
Mirmanda, 132
320 pàgines
20,00 euros
Els relats de Ni puc ni vull se situen a la frontera de l’aforisme esmolat i les entrades d’un dietari personal. Que ningú no s’enganyi: la seva simplicitat ho és només en aparença. En la brevetat, Lydia Davis explota el seu univers quotidià, empeltat d’ironia, ritme i intel·ligència. De fet, sembla que, aïllant els elements més ínfims del dia a dia i mirant-se’ls del dret i del revés, Davis extregui tot allò que té d’extravagant la nostra vida.
A Ni puc ni vull, el lector hi trobarà relats literals d’una sola línia, relats biogràfics i també altres d’inspirats en la correspondència entre Flaubert i Louise Colet, la seva amiga i amant, o en els somnis de l’autora i dels seus amics, però el que no varia en aquesta col·lecció de contes i microcontes és l’atmosfera poderosa de la seva prosa, fresca i perspicaç.
Lydia Davis (Northampton, Massachusetts, 1947) és autora d’una novel·la i de sis reculls de relats breus previs, el darrer dels quals, Varieties of Disturbance, va ser finalista del 2007 National Book Award. L’any 2013, va ser guardonada amb el prestigiós Man Booker International Prize. A més d’escriure, és traductora del francès especialitzada en literatura i filosofia i ha traduït, entre d’altres, autors com ara Flaubert, Proust i Blanchot. Enrique Vila-Matas descriu el món literari de l’autora com una combinació d’intel·ligència, brevetat aforística, originalitat estètica, comèdia lleugera, influx filosòfic i saviesa humana.

Comparteix-ho a

Una resposta a “NOVETAT EDITORIAL: «Ni puc ni vull», de Lydia Davis. Traducció de Yannick Garcia.”

  1. […] amb la resta de llibres que tenia a la llista? Com deia, El seductor ha caigut en anglès. Ni puc ni vull, de la Lydia Davis, el vaig comprar i regalar (o sigui que també el llegiré, quan me’l […]

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *