Edicions de 1984 i la Setmana de la Poesia de Barcelona 2013
9 maig, 2013
Benvolguts, com cada any, ara és temps de poesia a Barcelona. (sempre ho ha estat, de temps de poesia, a Barcelona, cada dia, cada dia, gràcies a llocs com l’Horiginal o l’Heliogàbal, o tants d’altres!) En fi, que ahir va començar la Setmana de la Poesia de Barcelona 2013.
Us proposem especialment dues activitats relacionades amb Edicions de 1984:
DISSABTE, A LES 18.30h, A L’ATENEU BARCELONÈS. Judit Díaz, traductora de Poemes escollits, de Joseph Brodsky (Edicions de 1984, 2013) i Jordi Mas López, traductor de L’estret camí de l’interior de Matsuo Bashô (Edicions de 1984, 2012) participaran en el recial:
“Traductors aliats”. Recital
Mostra excel·lent de la continuïtat de la gran tradició moderna de traductors de poesia a Catalunya. Els traductors llegiran poemes versionats d’un gran ventall de llengües: rus, japonès, romanès, alemany i anglès.
Participants: Judit Díaz Barneda (Joseph Brodsky), Jordi Mas López (Matsuo Basho), Xavier Montoliu (Marin Sorescu), Arnau Pons (Paul Celan) i Dolors Udina (Robert Creeley).
Moderador: D. Sam Abram
La segona activitat, no només relacionada amb nosaltres sinó amb totes les editorials independents que editen poesia, és aquesta exposició anomenada «Petites però grans», que ensenya mostres de poemaris publicats per la majoria d’editorials que en publiquem. És fa a la Biblioteca de Catalunya i teniu temps de visitar-la fins el 9 de juny.
I bé, per la nostra banda, a veure si trobem temps, i fem alguna coseta al blog, revisitant algun dels nostres llibres de poesia… El temps! Ah, el temps!
[…] recordeu que en Jordi Mas, traductor de l'obra, recitarà demà aquí juntament amb la Judit Díaz, traductora de Poemes escollits de Jospeh Brodsky et […]