Col·lecció
La clàssica, 9
ISBN
9788416987115
Traducció
Anna-Maria Corredor
Llengua original
Francès
Pàgines 576
Preu
24,50 €
Comparteix-ho a
Els treballadors de la mar
Tenim al davant una obra poc coneguda, Els treballadors de la mar, d’un autor més que reconegut i publicada el 1866. Victor Hugo escrigué aquesta obra durant els anys d’exili a les illes anglonormandes del canal de la Mànega, a l’illa de Guernsey.
Qui llegeix aquesta obra queda fascinat davant l’episodi de la lluita del protagonista, en Gilliatt, contra un pop gegantí, un episodi que ens remet al mite universal de l’heroi que venç el monstre. En Gilliatt és el personatge feréstec, asocial, que viu al marge de tot i de tothom, que sempre actua en solitari, i, per tant, que ens allunya del títol en plural de la novel·la. Però en Gilliatt no és l’únic personatge solitari: mess Lethierry, en Rantaine, en Clubin i la mateixa Déruchette són també personatges molt solitaris; en aquesta novel·la, la solitud, tant física com moral, forma part de l’essència dels personatges i dels llocs en què evolucionen.
Si en Gilliatt s’enfronta al pop monstruós és perquè ha sortit al mar per salvar la màquina de la Durande, el vaixell de vapor dissenyat per mess Lethierry, que s’avarà precisament un 14 de juliol i que naufragà perquè un capità traïdor l’estavellà contra les roques. D’aquí ve que molts contemporanis de l’escriptor considerin que entre les diverses interpretacions també es pugui parlar d’una novel·la d’anticipació política, en la qual el vaixell naufragat representa la república, el capità traïdor és Napoleó i el salvament de la màquina del vaixell per part d’en Gilliatt simbolitza el restabliment del règim republicà.
Els treballadors de la mar té molts trets del gènere fantàstic. Victor Hugo va ser contemporani de Charles Nodier, de Gérard de Nerval, de Théophile Gautier, grans autors de la literatura fantàstica. La bruixeria, la màgia, les supersticions, els esperits i les cases visionades en són elements presents.
Estem davant d’una obra que captiva el lector, i en la qual també descobrirà en més d’una ocasió el gran poeta que va ser Victor Hugo.
De la presentació d’Anna-Maria Corredor
Col·lecció
La clàssica, 9
ISBN
9788416987115
Traducció
Anna-Maria Corredor
Llengua original
Francès
Pàgines 576
Preu
24,50 €
RECULL DE PREMSA I MITJANS
Marina Espasa / ARAValèria Gaillard / El Punt Avui
Comparteix-ho a
Victor Hugo (Besançon, 1802 – París, 1885) va passar la infantesa a Còrsega, Nàpols, Madrid i, sobretot, París. El jove Hugo mostra molt aviat el seu talent literari: el 1815, abans d’ingressar al Collège Louis-le-Grand, escriu els seus primers poemes i les tragèdies Irtamène (1816) i Athélie (1817). El 1822 es casa amb Adèle Foucher, una amiga de la infantesa, amb qui té cinc fills; la tràgica mort als dinou anys de la seva filla gran, Léopoldine, el va afectar profundament.
Poeta, dramaturg i novel·lista, és considerat el pare del moviment romàntic francès i, entre les seves obres més destacades, hi trobem Notre-Dame de París i Els miserables. A Edicions de 1984 també n’hem publicat Claude Gueux / L’últim dia d’un condemnat i Els treballadors de la mar. El 1885, durant els dies previs a la seva mort, milers de parisencs es van concentrar al davant de casa seva per acompanyar-lo en els darrers moments; i és que Hugo, a més d’un gran escriptor, va ser un polític compromès, amic del poble —sobretot dels més febles—, defensor de la llibertat i la justícia social, i, en definitiva, guardià dels valors republicans.
més obres de Victor Hugo a EDICIONS DE 1984
A recer de les ogives gòtiques esveltes i majestuoses de la catedral de Notre-Dame, l’any 1482 es teixeix a l’entorn...
Llengua original:
Francès
Claude Gueux. L’últim dia d’un condemnat
Amb L’últim dia d’un condemnat (1828) Victor Hugo va escriure, sens dubte, l’al·legat més ardent mai pronunciat contra la pena...
Llengua original:
Francès