Alfred Döblin
Berlin Alexanderplatz
Segona edició
Premi Crítica Serra d’Or de traducció, 1988
Obra èpica, Berlin Alexanderplatz és la primera i única novel·la important sobre la gran ciutat en la literatura alemanya. Tant...
Llengua original:
Alemany
A Sweet Water, una petita ciutat de les planes de Nebraska, es dibuixa la figura enigmàtica de la Marian Forrester:...
Llengua original:
Anglès
El 1928, Mandelstam veu publicat el seu volum d’assaigs De la poesia, que aplega la seva millor aportació en aquest...
Llengua original:
Rus
Stefan Zweig
El viatge al passat
El viatge al passat és la història dels retrobaments amb regust amarg entre un home i una dona que es...
Llengua original:
Alemany
Stefan Zweig
La dona i el paisatge
El volum que teniu a les mans inclou dos relats que ens sedueixen: «La dona i el paisatge» i «El...
Llengua original:
Alemany
Stefan Zweig
La confusió de sentiments
Al Berlín de principis del segle xx, el jove Roland viu despreocupat pel futur fins que el seu pare decideix...
Llengua original:
Alemany
George Orwell va donar veu amb la seva obra a una humanitat mínima en primera persona arrelada en l’anàlisi de...
Llengua original:
Anglès
Imber Court s’ha convertit en un port segur per a les ànimes inquietes que busquen tranquil·litat. Aquí hi viu una...
Llengua original:
Anglès
XLII Premi Cavall Verd 2025. Premi Rafel Jaume a la millor traducció poètica
Els Cantos d’Ezra Pound es consideren una de les fites més significatives de la poesia moderna del segle xx. Amb...
Llengua original:
Anglès
Andrei Platónov
En un món preciós i furibund
Teniu a les mans un recull de relats d’Andrei Platónov, pensat per oferir una panoràmica de la prosa breu d’aquest...
Llengua original:
Rus